Я не страдаю сумасшествием, я им наслаждаюсь...
Все люди-братья
О,как бы он счастлив был,свет этот старый,
Да люди друг друга понять не хотят!
К соседу сосед не придёт и не скажет:
"Ведь люди все братья,-дай руку мне,брат!"
Зачем мы разлад и вражду не покинем,
Зачем не составим одну мы семью?
Один бы другому сказать мог с любовью:
"Приди!мы все братья-дай руку свою.
Богат ты и носишь нарядное платье;
Я беден,на мне кафтанишко худой;
Но честное сердце в груди у обоих,
Так дай же мне руку,мы братья с тобой!
Тебе ненавистны измена и подлость,
Но правды закон тебе дорог и свят;
Я тоже любовью к добру пламенею-
Приди!мы все братья,-дай руку мне,брат!
Ни сильный,ни слабый тобой не обманут,
За слово своё,как и ты,я стою;
Не то же ль,что я,называешь ты счастьем?
Мы братья с тобой,-дай руку свою!
Ты матерью нежно,глубоко любим был,
Моя и жила и дышала лишь мной;
Пускай мы стоим на различных ступенях,
Но руку подай мне,-мы братья с тобой!
Мы любим вечернего солнца сиянье,
Всего нам дороже родимый наш край,
И жизнь для борьбы послана нам обоим;
Мы братья...Так братски мне руку подай!
Грозит уж обоим нам хилая старость,
И смерть неизбежно ждёт нас за ней,
И оба мы в тёмную ляжем могилу.
Да,люди все братья!.. Дай руку скорей!"
(с)Роберт Николль (перевод - А.Н.Плещеев <1861>
Наконец-то появилась и
имею возможность снова сказать вам,
что я вас люблю!!!
О,как бы он счастлив был,свет этот старый,
Да люди друг друга понять не хотят!
К соседу сосед не придёт и не скажет:
"Ведь люди все братья,-дай руку мне,брат!"
Зачем мы разлад и вражду не покинем,
Зачем не составим одну мы семью?
Один бы другому сказать мог с любовью:
"Приди!мы все братья-дай руку свою.
Богат ты и носишь нарядное платье;
Я беден,на мне кафтанишко худой;
Но честное сердце в груди у обоих,
Так дай же мне руку,мы братья с тобой!
Тебе ненавистны измена и подлость,
Но правды закон тебе дорог и свят;
Я тоже любовью к добру пламенею-
Приди!мы все братья,-дай руку мне,брат!
Ни сильный,ни слабый тобой не обманут,
За слово своё,как и ты,я стою;
Не то же ль,что я,называешь ты счастьем?
Мы братья с тобой,-дай руку свою!
Ты матерью нежно,глубоко любим был,
Моя и жила и дышала лишь мной;
Пускай мы стоим на различных ступенях,
Но руку подай мне,-мы братья с тобой!
Мы любим вечернего солнца сиянье,
Всего нам дороже родимый наш край,
И жизнь для борьбы послана нам обоим;
Мы братья...Так братски мне руку подай!
Грозит уж обоим нам хилая старость,
И смерть неизбежно ждёт нас за ней,
И оба мы в тёмную ляжем могилу.
Да,люди все братья!.. Дай руку скорей!"
(с)Роберт Николль (перевод - А.Н.Плещеев <1861>

Наконец-то появилась и
имею возможность снова сказать вам,
что я вас люблю!!!
очень вдохновляет!!!!!!!!
Приветствую тебя!!!
вдохновляйся!
дыши!
ЖИВИ!!!
ToyotaFly
я тоже по всем безумно скучала!
привееееет!!!!я тоже безумно скучалааа!!!!чмок!!!
спасибо.улыбнуло=)
стараемся!
всё для вас!
УЛЫБАЙСЯ!!!
эх!всегда бы так)))
и я тебя!ЛАФФ!!!
Улыбайся всегда!
я этому поспособствую!))